Evangélium

Evangélium (örömhír, jó hír, örömüzenet)

Sokan hiszik, hogy bizonyos kifejezések csak az Újszövetségben jelennek meg, és nincs közük a Tanachhoz (Ószövetséghez). Ilyen a görög evangélium szó is, amit kizárólag az Újszövetségben szoktunk olvasni, és ebből arra gondolhatunk, hogy csak ott fordul elő.

Pedig az evangélium kifejezés több helyen szerepel a Tanach (Ószövetség) görög fordításában is, és kifejezetten a Messiás örömhírére és a Hírhozóra vonatkozik. Jesua Messiás születése előtt jó kétszázötven évvel hetven zsidó tudós készített egy fordítást az egész Tanachról. A hetven fordító nevéről kapta a „görög Tanach” a Septuaginta nevet. Ők már használták az evangélium szót több helyen.

Ezek közül a négy legfontosabb:

1. „Magas hegyre menj föl, hírhozója Cziónnak, emeld föl erővel hangodat, hírhozója Jeruzsálemnek: emeld fel, ne félj, mondd meg Jehúda városainak: itt az Istenetek!” (Jes 40,9)

(hírhozója ~ örömhírhozó, evangélium hozója)

2. „Mi kedvesek a hegyeken a hírhozónak lábai, ki békét hirdet, jót hoz hírül, segítséget hirdet, azt mondja Cziónnak: király lett az Istened!” (Jes 52,7)

3. „Az Úrnak, az Örökkévalónak szelleme rajtam van, mivelhogy fölkent engem az Örökkévaló, hogy hírt hozzak az alázatosaknak, küldött engem, hogy bekötözzem a megtört szívűeket, hogy hirdessek foglyoknak szabadságot és megbilincselteknek kiszabadulást.” (Jes 61,1)

(hírt hozzak ~ evangéliumot hirdessem)

A Jesua Messiás ezt a verset idézi a názáreti zsinagógában is, amikor megkezdi szolgálatát Izraelben:

„Az Úrnak Szelleme van énrajtam, mivelhogy felkent engem, hogy a szegényeknek az evangéliomot hirdessem, elküldött, hogy a töredelmes szívűeket meggyógyítsam, hogy a foglyoknak szabadulást hirdessek és a vakok szemeinek megnyílását, hogy szabadon bocsássam a lesujtottakat, hogy hirdessem az Úrnak kedves esztendejét.” (Luk. 4,18-19)

 

4. „Íme a hegyeken a hírhozónak lábai, ki békét hirdet: Ünnepeld, Jehúda, ünnepeidet, fizesd meg fogadásaidat, mert már nem fog többé rajtad átvonulni az alávaló, egészen kiirtatott.”  (Náhum 2,1 vagy 1,15)

(hírhozónak lábai ~ az örömhírhozónak lábai, az evangélium hozójának lábai)

This entry was posted in Messiási tanítások. Bookmark the permalink.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

*