Eyal Friedman:
A két jom kippuri kecskebak
(hanganyag – 71 perc)
Az említett, elemzett héber szavak:
(12:02-től)
כַּפֹּרֶת
kapporet – a szövetség ládájának a fedele
יוֹם כִּפּוּר
jóm kippur – engesztelés napja
A szavak rokonsága a közös gyök miatt áll fenn.
(21:40-től)
עֲזָאזֵל
Azazél – Azazél
(22:17-től)
שָׂעִיר לַעֲזָאזֵל
száʿir laʿazazél a bak Azazélnak (= az Azazélnak szánt bak); bűnbak
(45:07-től)
שֵׁם
sém – név
Izraelben és az judaizmusban is a HaSém (a Név) az egyik leggyakrabban használt elnevezés Istenre.
(56:42-től)
בַּר אַבָּא
Bar abbá – az atya fia (arámiul)
[57:30-től]
“Volt akkor egy nevezetes foglyuk, akit Jesua Barabbásnak hívtak.” (Mt 27,16)
Az Újszövetségnek van olyan szövegváltozata, amelyben ez a vers így szerepel. Például David Stern héber kontextusú bibliafordítása is így fordítja angolra ezt a verset:
“There was at that time a notorious prisoner being held, named Yeshua Bar-Abba.” (Matthew 27,16 – CJB)
A tanítás alatt felolvasott igerészek:
3Móz 23,26-28; 3Móz 16,5.7-10.15-16.20-22
Zsid 9,7.11-12; Ez 20,35-36
4Móz 18,1; Lk 2,34-35
Mk 15,6-15